BeyForuM
Eski 10-04-2010, 02:51   #1 (permalink)
BeyForuM
Owner
BeyForuM - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üye Numarası: 1
Üyelik tarihi: Jun 2009
Mesaj Sayısı: 6,031
BeyForuM isimli üye Tecrübe puanını kapatmıştır.
Standart kötü yola düşen kelimeler=)

angut: bir çeşit kuş türüdür angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman (yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler...





dangalak: gerçek anlamı 'gereksiz konuşan kişi'dir





denyo: delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyunda mahallenin aptalı diye kullanılır. bir diğer anlamı ise emanettir





yavşak: bit yavrusu, sirke demektir





dürzi: suriye'nin havran bölgesinde, lübnan'ın bazı bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluk.





yosma: şen, güzel kadın



ukala: arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok osmanlica metinde "akillilar" demek.





pezevenk: farsça "pejavend" kelimesinden geldiği söylenir. o dildeki anlamı "kapı tokmağı" veya "sürgü" imiş. türkçeye de "kapıda bekleyen adam" anlamıyla girmiş. şimdi kullanılan anlamı ise malum...





kahpe: arapçadan dilimize girer ve etimolojik olarak öksürme kelimesi ile ilgili. bu bayanlar yerlerini gece karanlığında öksürerek belli ederlermiş. türkçe'deki anlamı ahlaksız kadındır.





garson: fransızcada oğlan, genç çocuk demek. muhtemelen servis yapan çocuklara zamanında fransızlar "oğlum" veya "genç, bir baksana" dedikleri için türkçe'ye de servis elemanı manasıyla geçmiş





isterik: "histeri" nöbetlerine tutulan kişinin aldığı sıfattır. duyu bozuklukları, türlü ruh karışıklıkları, çırpınma, kasılmalar ve bazen inmelerle kendini gösteren bir sinir bozukluğudur. oysa türkçe'de "isteme" ile bağ kurulması ve "bir şeyi çok isteyen" anlamında kullanılması çok yaygındır. hatta bazen, "isterik kadın" lafı oldukça aşağılayıcı bir mantıkla kullanılır.






karyola: bizde genelde yatağın üzerine serildiği, genelde metalden yapılan ayaklı mobilya anl***** geliyor. oysa gerçek anlamı "el arabası"dır





serbest: gerçek anlamı "başı bağlı"dır (ser: baş, best: bağlı). ancak bizde tam tersi anlamında kullanılıyor.





puşt: farsça'da "arka, kıç" anl***** geliyor.





sıpa: abazaca'da "spau" "çocuk, yavru" demektir. bizde ise eşek yavrusu... arapça'da da benzer biçimde "sabi, sibyan" "çocuk" anlamındadır.





******: üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü





tuvalet: yalnız bizim dilimizde değil, birkaç dilde daha "hela"ya verilen isim... aslı, fransızca "toilette"tir ve "temizlik" anl***** gelir. "tuvalet kağıdı" ve "tuvalet masası" temizlikle ilgili şeylerdir.





don: aslında "giysi" anl***** geliyor ama "külot"un argosu olarak kullanılıyor.
Bu konu yada mesaj "www.beyforum.net" sitesine aittir.
BeyForuM isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Tags
dusen, kelimeler, kotu, yola

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlı. Şuanki Zaman: 13:05.

-->   Turizm